| Vokabel | Übersetzung |
| consacro, consacras, consacrare A, consacravi, consacratum Verb | einsegnen, zueignen, ausscheiden, heiligen, als G… |
| consaepio, consaepis, consaepire I, consaepsi, consaeptum Verb | anfügen, einhegen, einfassen, beifügen, abschrank… |
| consaepto, consaeptas, consaeptare A, consaeptavi, consaeptatum Verb | anfügen, einhegen, einfassen, beifügen, abschrank… |
| consaluto, consalutas, consalutare A, consalutavi, consalutatum Verb | grüßen, begrüßen, die Ehre bezeigen, Grußworte ta… |
| consano, consanas, consanare A, consanavi, consanatum Verb | abheilen, gesunden, verheilen, vernarben |
| consanesco, consanescis, consanescere C, consanui, consanitum Verb | geheilt sein, verheilen |
| consarcino, consarcinas, consarcinare A, consarcinavi, consarcinatum Verb | zusammenflicken, zusammennähen, zusammenheften |
| consario, consaris, consarire I, consarivi, consaritum Verb | hacken, aussondern, einheimsen, aussortieren, har… |
| consario, consaris, consarire I, consarui, consaritum Verb | hacken, aussondern, einheimsen, aussortieren, har… |
| consarrio, consarris, consarrire I, consarrivi, consarritum Verb | hacken, aussondern, einheimsen, aussortieren, har… |
| consarrio, consarris, consarrire I, consarrui, consarritum Verb | hacken, aussondern, einheimsen, aussortieren, har… |
| consaucio, consaucias, consauciare A, consauciavi, consauciatum Verb | beeinträchtigen, beschädigen, lädieren, Schaden z… |
| consavio, consavias, consaviare A, consaviavi, consaviatum Verb | noch zu übersetzen |
| consavior, consaviaris, consaviari A, consaviatus sum (Dep.) Verb | noch zu übersetzen |
| conscelero, consceleras, conscelerare A, consceleravi, consceleratum Verb | entehren, nicht achten, nicht anerkennen, nicht e… |
| conscendo, conscendis, conscendere C, conscendi, conscensum Verb | hinaufklettern, ansteigen, anpassen, zunehmen, hi… |
| conscindo, conscindis, conscindere C, conscidi, conscissum Verb | auseinandernehmen, hinmetzeln, in Stücke schneide… |
| conscio, conscis, conscire I, conscivi, - Verb | noch zu übersetzen |
| conscisco, consciscis, consciscere C, conscivi, conscitum Verb | bestimmen, bedingen, auflösen, ordinieren, dekret… |
| conscreor, conscrearis, conscreari A, conscreatus sum (Dep.) Verb | beizen, hausieren, hökern, verhökern, sich räuspe… |
| conscribo, conscribis, conscribere C, conscripsi, conscriptum Verb | anmelden, anwerben, auferwecken, aufschreiben, ab… |
| conscribillo, conscribillas, conscribillare A, conscribillavi, conscribillatum Verb | noch zu übersetzen |
| conseco, consecas, consecare A, consecui, consectum Verb | zergliedern, befreien, abkappen, zerreißen, durch… |
| consecor, conseceris, conseci C, - (Dep.) Verb | beachten, die Verfolgung aufnehmen, überraschen, … |
| consecro, consecras, consecrare A, consecravi, consecratum Verb | einsegnen, zueignen, ausscheiden, heiligen, als G… |
| consector, consectaris, consectari A, consectatus sum (Dep.) Verb | anstreben, die Verfolgung aufnehmen, ermöglichen,… |
| consedo, consedas, consedare A, consedavi, consedatum Verb | anhalten, checken, bannen, beschwichtigen, absper… |
| consenesco, consenescis, consenescere C, consenui, - Verb | altern, abfallen, behindern, alt werden, abklinge… |
| consentio, consentis, consentire I, consensi, consensum Verb | übereinstimmen, harmonisch sein, derselben Meinun… |
| consepelio, consepelis, consepelire I, conseplivi, consepultum Verb | noch zu übersetzen |