Vokabel | Übersetzung |
concelo, concelas, concelare A, concelavi, concelatum Verb | geheim halten, verschweigen, vertuschen |
concenturio, concenturias, concenturiare A, concenturiavi, concenturiatum Verb | arrangieren, an einen Tisch bringen, vorbereiten,… |
concepto, conceptas, conceptare A, conceptavi, conceptatum Verb | aufnehmen, schwanger werden, sich denken, trächti… |
concero, conceras, concerare A, conceravi, conceratum Verb | verbinden, anfügen, sich ringeln, anklemmen, beit… |
concerno, concernis, concernere C, concrevi, concretum Verb | miteinander vermischen, durchsieben, anschauen, d… |
concerpo, concerpis, concerpere C, concerpsi, concerptum Verb | aufreißen, reißen, einen Tadel erteilen, malträti… |
concerto, concertas, concertare A, concertavi, concertatum Verb | fechten, abstreiten, argumentieren, fighten, anfe… |
concertor, concertaris, concertari A, concertatus sum (Dep.) Verb | fechten, abstreiten, argumentieren, fighten, anfe… |
concesso, concessas, concessare A, concessavi, concessatum Verb | aufstützen, eine Pause machen, rasten, ruhen, sic… |
concido, concidis, concidere C, concidi, - Verb | einen Kollaps erleiden, nachgeben, abflauen, einf… |
concido, concidis, concidere C, concidi, concisum Verb | abschneiden, verderben, beiseiteschaffen, destrui… |
concilio, concilias, conciliare A, conciliavi, conciliatum Verb | einigen, an einen Tisch bringen, bewerkstelligen,… |
concino, concinis, concinere C, concinui, - Verb | übereinstimmen, beistimmen, einverstanden sein, e… |
concingo, concingis, concingere C, concinxi, concinctum Verb | einen Gürtel umlegen, einfassen, gürten, umgeben,… |
concinno, concinnas, concinnare A, concinnavi, concinnatum Verb | aufrüsten, ausbessern, einrichten, in Stand setze… |
concionor, concionaris, concionari A, concionatus sum (Dep.) Verb | predigen, eine Tirade loslassen |
concipio, concipis, concipere M, concepi, conceptum Verb | einholen, anlagern, bekommen, ertappen, ableiten,… |
concipilo, concipilas, concipilare A, concipilavi, concipilatum Verb | nehmen, reißen, ertappen, einen Krampfanfall habe… |
concio, concis, concire I, concivi, concitum Verb | Platz machen, anzetteln, antreten lassen, aufreiz… |
concito, concitas, concitare A, concitavi, concitatum Verb | anzetteln, belästigen, abführen, kotzen, brausen,… |
conclamo, conclamas, conclamare A, conclamavi, conclamatum Verb | ein Zeichen geben, auffordern, beweinen, beordern… |
conclamito, conclamitas, conclamitare A, conclamitavi, conclamitatum Verb | weinen, rufen, schreien |
conclavo, conclavas, conclavare A, -, conclavatum Verb | noch zu übersetzen |
concludo, concludis, concludere C, conclusi, conclusum Verb | das Maul halten, begrenzen, abschließen, beifügen… |
concomitor, concomitaris, concomitari A, concomitatus sum (Dep.) Verb | aufwarten, begleiten, eskortieren, warten, einher… |
concopulo, concopulas, concopulare A, concopulavi, concopulatum Verb | anfügen, einigen, beitreten, sich vereinigen, kom… |
concoquo, concoquis, concoquere C, concoxi, concoctum Verb | reifen lassen, ausreifen, reifen, fällig werden, … |
concordo, concordas, concordare A, concordavi, concordatum Verb | angleichen, übereinstimmen, harmonieren, beistimm… |
concorporo, concorporas, concorporare A, concorporavi, concorporatum Verb | einbringen, berücksichtigen, einarbeiten, einbaue… |
concrasso, concrassas, concrassare A, concrassavi, concrassatum Verb | dicken, andicken, binden, dick machen, eindicken,… |