auribus teneo lupum Phrase
Bedeutung:
noch zu übersetzen
Kommentar
A common ancient proverb, this version from Terence. It indicates that one is in a dangerous situation where both holding on and letting go could be deadly. A modern version is "to have a tiger by the tail".
Wort-für-wort Analyse:
Eine wesentlich genauere Analyse mit Beziehungs- oder Konstruktionserkennung kann man mit unsere Satz Analyse bekommen!
Mehr Informationen
Vokabelgruppen:
Find more Latin words with our Advanced Search functionality.
"-" bedeutet "Diese Form gibt es nicht"